2016本屋大賞翻訳小説部門一位 なんだけど、翻訳の質は一位とはいえないなあ。機械翻訳とは言わないが読書の足を引っ張る和訳でした。翻訳小説慣れした読者なら気にならないかな。日本語なのに英文法というか、日本字外国語という感じで本に入り込めませんで…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。